Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

IV. Ал-Белазурий.

(ум. 892).

Абу-л-'Аббас Ахмед-ибн-Яхья-ибн-Джабир ал-Белазурий, родом из Багдада, был известен как историк, переводчик и поэт. Он был постоянным гостем халифа Мутеваккиля, в почете у халифа Мустаина и учителем сына халифа Му'тазза. Прозвище ал-Белазурий он получил оттого, что приняв слишком большую дозу сока растения белазур (anacardium) лишился рассудка и умер. Известны три его сочинения: 1) “Книга завоевания стран”, изданная de Goeje под заглавием: Liber expugnationis regionum, auctore Imamo Ahmed ibn Iahja ibn Djabir al Beladsori, Lug d. Bat. 1866. Эта книга — малое издание большого сочинения, не оконченного и не дошедшего до нас. 2) Тщательное исследование генеалогий и историй (Хаджи-Хальфа, 620). 3) Гeнeaлoгии благородных (сохранилась частью; см. W. Ahlwardt, Anomyme Arab. Chronik etc. Greifswald 1883 и de Goeje в ZDMG. т. 38, стр. 382 и сл.). Kpoме того ал-Белазурий занимался переводами с персидского на арабский язык и сочинял стихи. См. Фихрист 113; Хаджи-Хальфа, III, стр 98; Wuestenfeld, Die Gesch. d. Araber, 25. — В прилагаемых отрывках цифры на полях означают страницы издания де-Гуе.


Тебук, Айла, Азрух, Макна и ал-Джарба.

Говорят, что, когда посол Божий отправился в /Стр. 59/ Тебук. что в земле сирийской, чтобы напасть на [40] тех румов, 'амилитов, лахмитов, джузамитов (Арабские племена, жившие на окраинах Сирии и признававшие власть византийцев. Ибн-'Асакир (ум. 1176) перечисляет следующие племена, жившие на востоке и юге Сирии: Бахра, Кельб, Салих, Танух, Джузам и Гассант, (Кгеmer. Culturgeschichte des Orients, I, 78). Эти племена были южно-арабского происхождения. 'Амилиты были близкими родственниками джузамитов и гассанитов (Wuestenfeld, Geneal. Tabellen)) и иных, которые, как он слышал, соединились против него — а это было в 9-м году Хиджры (20 Апр. 630—8 Апр. 631 г. п. Р. X.) — то, не видя с их стороны враждебных действий. он пробыл несколько дней в Тебуке. И население этого города заключило с ним мир на условии уплаты поголовной подати. И когда пpopок был там, к нему явился Иоанн, сын Ру'бы, правитель Айлы, и пророк заключил с ним мир, обложив каждого взрослого в его владениях одним динаром (динар = динарий, золотая монета стоимостью около 13 франков (Кгemer, Culturgesch. I, 16)) в год. И это составило триста динаров. И пророк выговорил у них содержание для проходящих через их город мусульман и написал им грамоту для их защиты и охраны. И сообщил мне Мухаммед-ибн-Са'д, со слов ал-Вакидия, слышавшего от Халида-ибн-Рабии, который слышал от Тальхи-ал-Айлия (Ал-Айлий — житель Айлы, айлиец), что Омар-ибн-'Абд-ал-'Азиз ('Омар II, 9-й омейядсикий халиф, царствовал от 717 до 720 г. п. Р. X.) не брал ничего от жителей Айлы свыше трехсот динаров. И посол Божий заключил мир с жителями Азруха на условии уплачивать по сто динаров каждый месяц Раджеб. И он заключил мир с жителями ал-Джерба на условии уплаты поголовной подати и написал им грамоту. И он /Стр.60/ заключил мир с жителями Макны, которые были евреями, на условии отдачи четверти выловленной ими рыбы и (четверти) их пряжи и четверти лошадей их и кольчуг их и [41] четверти плодов их. И один из жителей Египта сообщил мне, что сам видел подлинную их грамоту, на-писанную на красной коже поблекшим почерком, и списал ее; он продиктовал мне ее так: Во имя Бога Всемилостивого и Всемилосердого. От Мухаммеда, посла Божьего, хабибитам и жителям Макны. Дарую (Сильмунэнтум букв. вы — мир, т. е. вы находитесь в состоянии мира (с нами)) вам мир, ибо было мне откровение, что вы вернетесь в ваше селение. И когда дойдет до вас это мое письмо, то вы будете находиться в безопасности и под покровительством Бога и посла Его; посол Божий простил вам ваши прегрешения и всякую пролитую вами кровь, за которую вас преследовали. Вы не поделитесь вашим селением ни с кем, кроме посла Божьего или посла посла Божьего. Вас не будут обижать и вас не будут притеснять, так как посол Божий будет защищать вас так же, как и самого себя, ибо послу Божьему принадлежат ваши наряды, ваши рабы, ваши лошади и ваши кольчуги, за исключением того, что оставит вам посол Божий или посол посла Божьего. И кроме того вы должны выдавать четверть урожая ваших пальм, четверть вашего рыбного улова и четверть того, что выпрядут ваши женщины; а затем вы свободны, и посол Божий избавляет вас от всякого поголовного налога и натуральной повинности. И если вы будете слушаться и повиноваться, то посол Божий обязуется оказывать почет достойному из вас и прощать тому из вас, кто поступит дурно. И кто из мусульман решится сделать добро хабибитам и жителям Макны, то это пойдет впрок ему; а кто будет поступать с ними дурно, сделает это на свою голову. И не будет над вами иного эмира, кроме [42] выбранного из вашей среды или из семейства Божьего. И писал 'Алий-ибн-абу-Талиб в 9 году (В одной из рукописей, которыми пользовался де Гуе, есть на полях примечание, в котором говорится, что, по мнению Мухаммеда-ибн-Ахмед-ибн-'Асакира, эта грамота не могла быть написана 'Алием, потому что в начертании его подписи есть грамматическая ошибка: 'Алий-ибн-абу-Талиб вместо 'Алий-ибн-аби-Талиб. Хотя, говорит Ибн-'Асакир, такая подпись, по словам передатчиков, находится на всех грамотах, приписываемых 'Алию и находящихся в руках евреев, ее нельзя признать за настоящую, потому что 'Алий, основатель арабской грамматики, не мог так подписаться. С другой стороны 'Алий не участвовал в походе в Тебук и потому вышеупомянутую грамоту написать не мог.— Первое возражение не имеет никакого веса).

Завоевания в Сирии.

/Стр. 107/ Говорят, что Абу-Бекр (Абу-Бекр-преемник Мухаммеда. После смерти пророка многие арабские племена отреклись от навязанной им веры, но вскоре были разбиты и усмирены мусульманами), покончив с отступниками, заблагорассудил послать войска в Сирию и написал жителям Мекки, ат-Таифа. Йемена и всем арабам в Неджде и в Хиджазе, побуждая их отправиться на священную войну и соблазняя их ею и добычей, которую они возьмут от румов. И поспешили к нему люди, одни — стремясь заслужить благоволение Божие, другие — желая получить земные блага, и пришли в Медину со всех сторон. И он вручил три знамени троим мужам: Халиду-ибн-Са'ид-ибн-ал-Ас-ибн-Умейе и Шурахбилю-ибн-Хасане, союзнику Джумахитов (Шурахбиль, по словам ал-Вакидия, был сыном 'Абдуллы-ибн-ал-Мута ал-Киндия, а Хасана была его мать; она была клиенткой Ма'мара-ибн-Хабиб-ибн-Вахб-ибн-Хузафа-ибн-Джумаха. А ал-Кельбий говорит: то был Шурахбиль-ибн-Рабиа-ибн-ал-Мута' из рода Суфы, и они (суфиты) принадлежали к племени ал-Гаус-ибн-Мурр-ибн-Удд-ибн-Табиха), и [43] 'Амру-ибн-ал-'Ас-ибн-Ваиль ас-Сахмию. Вручение этих /Стр. 108/ знамен произошло в четверг, в новолуние Сафара 18-го года (6 Апр. 634 г.п. Р. X.), после того как войска простояли лагерем в ал-Джурфе в течение всего Мухаррема (7 Март.- 5 Апреля), имея Абу-Тбейду-ибн-ал-Джарраха руководителем при молитве. Абу-Бекр хотел назначить вождем Абу-Убейду, но он просил Абу-Бекра избавить его от этого. Некоторые рассказывают, что Абу-Бекр назначил его вождем, но это недостоверно. Его назначил правителем всей Сирии 'Омар, когда сделался халифом ('Омар I, 634-644 г. п. Р.Х.).. Абу-Михнаф говорит, что Абу-Бекр сказал эмирам: если вы соедините свои отряды для битвы, то вашим вождем будет Абу-'Убейда 'Амир-ибн-Абдул-ла-ибн-ал-Джаррах ал-Фихрий, а если не он, то Язид-ибн-абу-Суфьян. И рассказывают, что 'Амр-ибн-ал-'Ас был лишь резервом для мусульман и командовал теми, которые были присоединены к нему. Когда Абу-Бекр дал знамя Халиду-ибн-Са'иду, то это не понравилось 'Омару, и он уговаривал Абу-Бекра сместить его, говоря, что Халид человек кичливый, склонный вести дела самовластно и пристрастно (Cм. de Goeje, Memoire sur la conquete de la Syrie 1864, стр. 13). И сместил его Абу-Бекр и послал Абу-Арву ад-Даусия взять у него знамя; он встретил его у Зу-л-Мервы, взял у него это знамя и принес его Абу-Бекру, а Абу-Бекр вручил его Язиду-ибн-абу-Суфьяну, который пошел с этим знаменем, несомым перед ним его братом Му'авией. Другие говорят, что это знамя было вручено Язиду при Зу-л-Мерве, и что он пошел во главе войска Халида, а Халид-ибн-Са'ид пошел желающим заслужить благоволение Божие в рядах войска Шурахбиля. И приказал Абу-Бекр 'Амру-ибн-ал-'Асу [44] направиться в Палестину через Айлу и приказал Язиду пойти по дороге тебукской и написал Шурахбилю, чтобы он также пошел по дороге тебукской. И сначала каждый эмир был назначен начальником трех тысяч человек; но Абу-Бекр непрерывно посылал вслед за ними подкрепления, пока не оказалось у каждого эмира по семи тысяч пятисот человек. Затем после этого пополнилась их армия и дошла до двадцати четырех тысяч. И передают со слов ал-Вакидия, что Абу-Бекр назначил 'Амра правителем Палестины, Шурахбиля — правителем Урдунна (Иорданская область), Язида — правителем Дамаска, и что Абу-Бекр сказал: когда вам придется вступить в сражение, то вашим предводителем будет тот, в чьем округе вы будете находиться. И также передают, что Абу-Бекр дал Амру устное приказание быть предстоятелем при молитвe, в случае если отряды соединятся; если же они разойдутся, то каждому эмиру быть предстоятелем при молитве своего отряда. И он приказал эмирам дать каждому племени знамя, которое находилось бы среди их. Говорят, что когда 'Амр-ибн-ал-'Ас пришел к границе Палестины, то написал Абу-Бекру, извещая его, что враги многочисленны и снабжены оружием, их земля изобильна и их воины храбры. И написал Абу-Бекр Халиду-ибн-ал-Валид-ибн-ал-Мугире ал Махзумию, который находился в Ираке, приказ отправиться в Сирию. И говорят, что он назначил его главнокомандующим на время военных действий. Hекоторые говорят, что Халид командовал только своими соратниками, которые отправились с ним из Ирака; когда же мусульмане соединялись для битвы, то назначали его главнокомандующим на время битвы [45] ради храбрости его, хитрости его и его счастья в предприятиях. Говорят, что первое сражение, в которое вступили мусульмане со своим врагом произошло при одном из селений Газзы, называемом Дасин, между ними и патрицием Газзы. Здесь произошла жестокая битва; наконец, Бог даровал верх своим друзьям, обратил в бегство своих врагов и рассеял их войско. Это случилось до прибытия Халида-ибн-ал-Валида в Сирию. И отправился Язид-ибн-абу-Суфьян в погоню за этим патрицием. И дошло до Язида известие, что при ал-'Арабе, в земле палестинской, находится один из греческих отрядов; он послал против него Абу-Умаму ас-Судай-ибн-'Аджлана ал-Бахилия, тот напал на них и убил их начальника, затем удалился. Абу-Михнаф передает о битве при ал-'Арабе, что шестеро из греческих предводителей остановились в ал-'Арабе с тремя тысячами. И пошел на них Абу-Умама во главе отряда мусульман, обратил их в бегство и убил одного из предводителей; затем он последовал за ними. Они пошли в ад-Дуббийю — а это есть ад-Дабийя — и он снова обратил их в бегство; мусульмане захватили прекрасную добычу. Абу-Хафс, сириец, рассказал мне со слов сирийских шейхов: первой битвой, в которую вступили мусульмане, была битва при ал-'Арабе; до этого они не сражались с тех пор, как покинули Хиджаз: они овладевали без бою всеми без исключения землями, через которые проходили между Хиджазом и местом, где произошла эта битва (Далее следует рассказ о движении Халида-ибн-ал-Валида в Сирию. Он отправился в месяце Paби’е II, 13 года 4 июн.—2 июл. 634 г. п. Р. X.; число его войска определяется различно: 800, 600 и 500) . . . .[46]

/Стр. 112/ Затем Халид пришел в Мердж-Рахит и напал на гассанитов в день их Пасхи — они были христианами — и некоторых пленил и некоторых убил. И послал Халид Бусра-ибн-абу-Арта ал-'Амирия, корейшита, и Хабиба-ибн-Масламу ал-Фихрия в Гуту дамасскую (Гутой называются окрестности Дамаска). И они сделали набег на некоторые из ее селений. И пошел Халид к тому перевалу около Дамаска, который известен под названием Орлиного перевала... На этом перевале он простоял некоторое время с развернутым знаменем. Это было черное знамя, принадлежавшее послу Божьему. Тогда-то перевал этот получил название “Орлиного”, так как арабы называют знамя “орлом”. Другие говорят, что перевал получил свое имя от орла, который сидел на нем. Первое объяснение более правильно. Я слышал также, будто там было каменное изображение орла, но это мнение несостоятельно. И остановился Халид при Западных Воротах Дамаска. Другие говорят: нет, он остановился при воротах „Баб-ал-Джабия". И выслал ему епископ Дамаска провизию и подарки и сказал: запомни мне это наше знакомство. И он обещал ему не забыть. Затем пошел Халид и дошел до мусульман, стоявших при Канате Бусры (Канат — название города. Quatremere в сочинении: Histoire des sultans mamlouks, Paris, 1842, t. II, partie I, стр. 255, говорит: мы читаем в истории ат-Табария, что арабско-мусульманская армия под начальством Халида стала лагерем у ***.. Г. Козегартен переводит: Ad canalem Bosrae consedit; дальше: ***, что переводчик передает таким же образом. Но я осмелюсь не разделять здесь мнения этого ученого: слово *** не означает канала, это название города Каната. И действительно, в первом из двух указанных мест арабский писатель прибавляет: *** “это было первое место завоеванное в Сирии Халидом”. Надо переводить: Канат Бусры.

Будучи вполне согласным с мнением Quatremere'a, что слово *** надо переводить не “канал” или “водопровод”, а “Канат” (такое место существует близ Бусры до сих пор, как на то и указывает Quatremere), я, однако, не согласен с другим его утверждением, находящимся в его заметке. Я убежден, что слова *** “это было первое место” и т. д. относятся не к Канату Бусры, как то следует из слов Quatremere'a, но к самой Бусре.

Прежде чем обратиться к тексту ат-Табария, обратим внимание на соответственный текст ал-Белазурия: *** ……….. Здесь говорится: 1. что Халид встретился с мусульманами и что они пошли в Бусру, 2. относительно места встречи разногласие; одни говорят, что она произошла в Канате Бусры, другие, что она произошла в ал-Джабии. О взятии Каната ни слова; цель движения — Бусра; тотчас за вышевыписанными словами у ал-Белазурия следует глава озаглавленная: Завоевание Бусры, в которой о Канате нет ни слова.

Говоря дальше (стр. 63-4 перевода) еще раз о взятии Бусры, ал-Белазурий Каната не упоминает.

Перейдем теперь к тексту ат-Табария. Т. S I, 2114-5 (стр. 174 перевода):*** ….. Если подлежащим к *** считать ***, то окажется, что здесь о самой Бусре не говорится; но такому толкованию противоречат не только известия других историков, но и самого ат-Табария, у которого мы читаем (S I, 2125, стр. 174-5, перевода): *** ….

Здесъ уже нет никакого сомнения, что осаждена была Бусра, и что она — первый завоеванный мусульманами город; следовательно подлежащим к *** стр. 2115 текста ат-Табария надо считать не ***, а ***

Так именно и понимали текст ат-Табария последующие писатели: Ибн-ал-Асир, стр. 419 перевода и еще стр. 425: о взятии Бусры Халидом по Ибн-ал-Асиру, который Канат Бусры не упоминает; стр. 540: Бусра — первый завоеванный в Сирии город (по ал-Мекину); стр. 987-8 (по Якуту); стр. 1110 (стихотворение о походе Халида)). Другие говорят, что он пришел в ал-Джабию в то время, когда там стоял Абу-'Убейда во главе мусульманского войска; они встретились и пошли вместе на Бусру.

Завоевание Бусры.

/Стр. 113/ Говорят, что когда Халид-ибн-ал-Валид пришел к мусульманам, стоявшим при Бycpе, то они соединились воедино против нее и поручили Халиду [47] распоряжаться военными действиями против нее. Затем они осадили ее и сражались против ее патриция. пока не принудили его и витязей, товарищей его, искать убежища в ней. Другие говорят: нет, званием главнокомандующего был облечен Язид-ибн-абу-Суфьян, потому что управление этим городом и военная власть в нем принадлежали ему, так как Бусра принадлежала к области дамасской. Затем жители ее сдались с условием сохранить свою жизнь, свое имущество и своих детей и с условием уплачивать поголовную подать. Некоторые передатчики говорят, что жители Бусры сдались с условием уплачивать по динару и по джерибу пшеницы за каждого возмужалого. И завоевали мусульмане всю землю округа хауранского и овладели им. И отправился Абу-Убейда-ибн-ал-Джаррах во главe многочисленного мусульманского войска, состоявшего из присоединенных к нему воинов (упомянутых выше) эмиров, и пришел к Меабу, что в земле ал-Белка, где стояло неприятельское войско, и взял Меаб, заключив договор на тех же условиях, на каких сдалась Бусра. И некоторые из рассказчиков говорят, что взятие Меаба предшествовало взятию Бусры. А иные говорят, что Абу-Убейда взял Меаб, будучи повелителем всей Сирии при 'Омаре.

Битва при Аджнадине, а по другому произношению при Аджнадейне.

Затем произошла битва при Аджнадине. В этой битве со стороны румов принимали участие 100,000 человек, большая часть которых была прислана Ираклием; остальные собрались из местных округов; Ираклий же в это время находился в Химсе (Эмесса). И [48] вступили с ними мусульмане в ожесточенный бой, и тут Халид-ибн-ал-Валид выказал похвальную храбрость. Затем Бог обратил в бегство врагов своих и разогнал их во все стороны. Множество из них было убито. Тут погибли свидетелями за веру: 'Абдулла-ибн-аз-Зубейр-ибн-'Абд-ал-Мутталиб-ибн-Хашим, 'Амр-ибн-Са'ид-ибн-ал-'Ас-ибн-Умейя и брат его Абан-ибн-Саид. Это — сведение надежное. А другие говорят: нет, Абан скончался в 29 году. И тут погиб свидетелем за веру Тулайб-ибн-'Умейр-ибн-Вахб-ибн-'Абд-ибн-Кусай; его вызвал один варвар и нанес ему сильный удар, отделивший ему правую руку, так что его меч упал вместе с кистью руки его. Затем румы окружили его и убили. Мать /Стр. 114/ его Арва — дочь 'Абд-ал-Мутталиба, тетка по мужской линии посла Божьего; его прозвище было Абу-'Адий. И был убит Селама-ибн-Хишам-ибн-ал-Мугира; другие говорят, что он был убит при Мердж-ас-Суффаре. И были убиты 'Икрима-ибн-абу-Джахль-ибн-Хишам ал-Махзумий и Хаббар-ибн-Суфьян-ибн-'Абд-ал-Асад ал-Махзумий; другие говорят: нет, он был убит при My'те. И был убит Ну'айм-ибн-'Абдулла ан-Наххам ал-'Адавий; а другие говорят, что он был убит в битве при Ярмуке. И был убит Хишам-ибн-ал-'Ас-ибн-Ваиль ас-Сахмий, а другие говорят, что он был убит в битвe при Ярмуке. И был убит 'Амр-ибн-ат-Туфейль-ибн-'Амр ад-Даусий, а другие говорят, что он был убит в битве при Ярмуке. И были убиты: Джундуб-ибн-'Амр ад-Даусий, Са'ид-ибн-ал-Харис, ал-Харис-ибн-ал-Харис, ал-Хаджжадж-ибн-ал-Харис-ибн-Кайс-ибн-'Адий ас-Сахмий. И говорит Хишам-ибн-Мухаммед ал-Кельбий: ан-Наххам был убит в [49] битвe при Му'те. И был убит Са'ид-ибн-ал-Харис-ибн-Кайс в день битвы при Ярмуке, и был убит Темим-ибн-ал-Харис в день битвы при Аджнадиие. И был убит 'Убейдулла-ибн-'Абд-ал-Асад, брат его, в битве при Ярмуке. И был убит ал-Харис-ибн-Хишам-ибн-ал-Мугира в день битвы при Аджнадине. Говорят, что когда известие об этой битве дошло до Ираклия, то упало его сердце, опустились его руки, страх обуял его и он бежал из Химса в Антиоxию. Некоторые рассказывали, что его бегство в Антиоxию произошло при прибытии мусульман в Сирию. Битва при Аджнадине произошла в понедельник, 17-го Джумады I 13-го года (19 июля 634 г.), а другие говорят: 2-го Джумады II (3 Августа 634 г.). Говорят также: 28-го этого месяца (29 Августа). Говорят, что затем румы собрали армию при ал-Якусе. Ал-Якуса — долина, устье которой называется ал-Фаввара. Тут их встретили мусульмане, разбили их, обратили в бегство и перебили многих из них. Разбитое войско бежало в города сирийские. В Джумадe II 13-го года скончался Абу-Бекр. Известие о его смерти пришло к мусульманам, когда они находились при ал-Якусе.

Битва при Фихле, что в Урдунне.

Говорят, что битва при Фихле, что в Урдунне, /Стр. 115/ произошла 28-го Зу-л-Ка'ды, через пять месяцев после провозглашения 'Омара-ибн-ал-Хаттаба халифом. В это время войском командовал Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах, которому 'Омар и прислал с 'Амиром ибн-абу-Ваккасом, братом Са'да-ибн-абу-Ваккаса, указ о назначении его правителем Сирии и верховным [50] эмиром. Некоторые говорят, что Абу-'Убейда получил свое назначение во время осады Дамаска и некоторое время скрывал его от Халида, потому что военными действиями в это время распоряжался Халид. И спросил его Халид: да помилует тебя Бог! Что побудило тебя так поступить? Он ответил: я не хотел лишать тебя бодрости и ослаблять твою энергию в то время, когда ты стоял лицом к врагу. Произошла эта битва следующим образом: Ираклий, прибыв в Антиохию, набрал румов и жителей ал-Джезиры и послал в их главе одного из своих приближенных и доверенных. Они встретили мусульман при Фихле, что в Урдунне, и завязали с ними самый жестокий и страшный бой. И Бог дал мусульманам верх над ними: их патриций и с ним десять тысяч человек были убиты, а остальные рассеялись по городам Сирии; некоторые же из них пришли к Ираклию. Жители Фихля засели в укреплениях; мусульмане осадили их; тогда они просили амана (Пощады), предлагая платить поголовную подать и харадж (Налог, взимаемый с земель. О харадже см. La propriete territoriale et l'impot foncier sous les premiers califes, par Max van Berchem, Geneve, 1886) со своей земли. И мусульмане даровали им аман с условием не трогать ни их самих, ни имущества их и не разрушать стен их. Этот договор заключил Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах, а по другим сведениям Шурахбиль-ибн-Хасана.

Дела в Урдунне

(Иорданская область).

/Стр. 116/ Рассказал мне Хафс-ибн-'Омар ал-'Омарий со слов ал-Хейсама-ибн-'Адия: Шурахбиль-ибн-Хасана взял весь Урдунн с бою, за исключением Табарии (Тивериада), [51] жители которой сдались ему по договору с условием сохранить половину своих жилищ и церквей. И рассказал мне Абу-Хафс ад-Димешкий, слышавший от Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза ат-Танухия, говорившего со слов многих, между прочим, со слов Абу-Бишра, муэззина мечети дамасской, что когда мусульмане прибыли в Сирию, то каждый из их эмиров шел в свою область, чтобы напасть на нее и искрестить ее набегами. 'Амр-ибн-ал-'Ас шел в Палестину, Шурахбиль в Урдунн, Язид-ибн-абу-Суфьян в землю дамасскую. Когда же враг сосредоточивал свои силы против них, то они соединялись против него. И если один из них нуждался в содействии и помощи другого, то (этот последний) спешил помочь ему. И когда они соединялись, то военными действиями в начале правления Абу-Бекра распоряжался 'Амр-ибн-ал-'Ас, пока не пришел в Сирию Халид-ибн-ал-Валид и стал командовать мусульманами во всех сражениях. Затем управлять всеми делaми Сирии стал Абу-Убейда-ибн-ал-Джаррах; он был назначен 'Омаром-ибн-ал-Хаттабом верховным эмиром (Я читаю: 'амра -ш-Шамикуллаху уа 'имрата-л-'умара) в военное и мирное время. Дело в том, что когда 'Омар сделался халифом, то написал Халиду об отставке и назначил правителем Абу-'Убейду. И Шурахбиль-ибн-Хасана взял после осады, продолжавшейся несколько дней, Табарию по мирному договору, с условием неприкосновенности жителей, их имущества, их детей. их церквей и жилищ, за исключением брошенных и пустых строении и за исключением места для мусульманской мечети. Затем, во время правления '0мара, жители Табарии нарушили договор, и [52] собралась к ним толпа румов и иных людей. Тогда Абу-'Убейда приказал 'Амру-ибн-ал-'Асу идти в поход против них. Он пошел на них с четырьмя тысячами и покорил Табарию на тех же условиях, на каких ее взял Шурахбиль. Другие говорят: нет, во второй раз завоевал ее Шурахбиль. И Шурахбиль покорил без труда и без боя все города и крепости Урдунна на этих вышеупомянутых условиях. Он покорил Бейсан, Сусию, Афик, Джараш, Бейт-Рас, Кадес и ал-Джаулан и овладел полями Урдунна и всей территорией его.

Абу-Хафс слышал от Абу-Мухаммеда Са'ида-ибн-;Абд-ал-'Азиза, а также до него дошло утверждение ал-Вадина-ибн-'Ата, что Шурахбиль завоевал 'Акку, Сур и Сафурию. И говорит Абу-Бишр, муэззин, что /Стр. 117/Абу-'Убейда отправил Амра-ибн-ал-'Аса к побережью урдуннскому; там собралось много румов, и к ним прибыли подкрепления от Ираклия, который был в Константинополе. Тогда 'Амр написал Абу-'Убейде, прося у него подкрепления. Абу-'Убейда отправил Язида-ибн-абу-Суфьяна. Язид пошел со своим братом Му'авией который был во главе авангарда. И Язид с 'Амром завоевали берега Иорданского округа. И Абу-'Убейда написал 'Омару о том, что они оба завоевали побережье. При этом Му'авия выказал похвальную храбрость и совершил славные подвиги. И рассказал мне Абу-л-Яса' (?) ал-Антакий (Антиохиец) со слов своего отца, слышавшего от шейхов антиохийских и иорданских, что Му'авия в 42 году (26 Апр. 662—14 Апр. 663т.) переселил известное количество персов ба'албекских, химских и антиохийских в приморскую часть округа Урдунна, Сур (Тир), 'Акку и иные города, и переселил в [53] этом году, или на год раньше или позже, многих персидских начальников из Басры и Куфы и персов ба'албекских и химских в Антюхию. В числе персидских вождей был Муслим-ибн-'Абдулла, дед 'Абдуллы-ибн-Хабиб-ибн-ан-Ну'ман-ибн-Муслима ал-Антакия. И рассказал мне Мухамиед-ибн-Са'д со слов ал-Вакидия, и также сообщил мне Хишам-ибн-ал-Лейс ас-Сурий со слов сирийских шейхов, что Му'авия, при отъезде своем из 'Акки в Кипр, отстроил этот город и отстроил Сур. Затем 'Абд-ал-Мелик-ибн-Мерван возобновил оба города, которые уже пришли в запустение. И рассказал мне Хишам-ибн-ал-Лейс со слов своих шейхов: мы поселились в Cypе и на этих берегах в то время, когда там находились военные поселения арабов и много румов. Затем устремились к нам жители различных городов и стали жить здесь с нами. То же случилось со всем побережьем Сирии. И рассказал мне Мухаммед-ибн-Сахм ал-Антакий (Антиохиец) со слов шейхов, которых он видел, что когда наступил 49-й год (9 Февр. 669—28 Янв. 670 г.), выступили румы в поход против этого побережья. Морской арсенал существовал только в Египте. Тогда Му'авия-ибн-абу-Суфьян приказал собрать мастеров и плотников; их собрали, и он поместил их на службу на побережье, и морской арсенал стал находиться в округе иорданском в 'Акке. Абу-л-Хаттаб ал-Аздий говорит, что у одного из потомков Абу-Му'айта в 'Акке были мельницы и склады. И пожелал Хишам-ибн-'Абд-ал-Мелик, чтобы он продал их ему; му'айтиец отказал ему в этом. Тогда Хишам перевел морской арсенал в Сур (Тир) и устроил в Cypе каравансарай и склад. /Стр. 118/ [54] Ал-Вакидий говорит: корабли постоянно стояли в 'Акке до воцарения мерванидов (Мерваниды — халифы, потомки Мервана-ибн-Хакама, который воцарился в 684 г. От 685—706 царствовал сын его 'Абд-ал-Мелик. По-следний мерванид, Мерван II, был убит в 750 г. и тогда престол заняли 'аббасиды); они перевели их в Сур, и они до сих пор находятся в нем. И в 247 году (17 Map. 861—6 Map. 862 г.) повелитель верующих ал-Мутеваккиль-'ала-ллах приказал привести в порядок корабли в 'Акке и по всему побережью и посадил на них воинов.

Битва при Мердж-ас-Суффаре

(Мердж-ас-Суффар значит Птичий Луг).

Говорят, что затем румы собрали громадную армию. Ираклий прислал им подкрепления. Мусульмане, двигаясь к Дамаску (Можно также перевести: мусульмане встретили их в то время, как они, т. е. румы, двигались к Дамаску), встретили их при Мердж-ас-Суффаре. Это случилось в новолуние Мухаррема 14-го-года (25 Февр. 635 г.). И они вступили в такой ожесточенный бой, что кровь потекла в воду и мельница была приведена, кровью в движение. Было ранено четыре тысячи мусульман. Затем разбитые неверные бросились бежать очертя голову, пока не достигли Дамаска и Иерусалима. Тогда погиб свидетелем за веру Халид-ибн-Са'ид-ибн-ал-'Ас-ибн-Умейя; его прозвище было Абу-Са'ид. В ту ночь, на утро которой произошла битва, он женился на Умм-Хекиме, дочери ал-Хариса-ибн-Хишама ал-Махзумия, бывшей жене 'Икримы-ибн-абу-Джахля. Узнав о поразившей его беде, она вырвала подпорку своей палатки и стала сражаться ею. Говорят, что она убила тогда семь человек и что от нее еще слегка пахло духами (Которыми она была надушена в ночь свадьбы). А по рассказу Абу-Михнафа, [55] битваа этом лугу произошла через двадцать ночей после Аджнадина; взятие Дамаска произошло после нее; затем, после взятия города Дамаска, произошла битва при Фихле. Рассказ ал-Вакидия более достоверен. О битве на этом лугу говорит Халид-ибн-Са'ид-ибн-ал-'Ас:

Какой всадник, не желающий драться на копьях, одолжит мне свое копье, раз они остановились при Мердж-ас-Суффаре? (Стих).

И сказал 'Абдулла-ибн-Камиль-ибн-Хабиб-ибн-'Амира-ибн-Хуфаф-ибн-Имру-л-Кайс-ибн-Бухса-ибн-Сулейм, намекая на Малика-ибн-Хуфафа:

В день битвы при Мердж-ас-Суффаре присутствовали племена Малика, но племени 'Амиры я не видал (Стих).

И говорит Хишам-ибн-Мухаммед ал-Кельбий: в /Стр. 119/ день битвы на лугу погиб свидетелем за веру Халид-ибн-Са'ид.

Завоевание города Дамаска и земли дамасской.

Говорят что мусульмане, после окончания /Стр. 120/ сражения с собравшимися против них при ал-Мердже, простояли пятнадцать ночей. Затем они вернулись к стtнам Дамаска 16-го Мухаррема 14-го года (12 марта 635 г.) и завоевали ад-Гуту (Окрестности Дамаска) и ее церкви. И укрепились жители города и закрыли ворота его. И остановился Халид-ибн-ал-Валид против ворот Баб-аш-Шаркий (Восточные ворота) с пятью тысячами, данными ему Абу-'Убейдой. Некоторые /Стр. 121/ говорят, что Халид был эмиром и что он получил отставку только во время осады Дамаска. Тот монастырь, при котором остановился Халид, был назван монастырем Халида. 'Амр-ибн-ал-'Ас ]56] остановился у ворот Баб-Тума (Ворота Фомы); Шурахбиль — у ворот Баб-ал Фарадйс (Садовые ворота. Фирдаус, во мн. числе фарадиc = ***); Абу-'Убейда — у ворот Баб-ал-Джабия (Ворота ал-Джабии. Джабия — городок на юге от Дамаска); Язид-ибн-абу-Суфьян — у ворот Баб-ас-Сагир (Малые ворота) и до тех ворот, которые известны под именем Кейсана. И был поставлен Абу-д-Дарда 'Увей-мир-ибн-'Амир ал-Хазраджий во главе наблюдательного отряда в Барзе. И епископ, доставивший Халиду припасы в начале его военных действий, часто становился на стене, для него вызывали Халида (Я читаю фа дуия лаху Халидун), и когда он приходил — епископ приветствовал его и беседовал с ним. Однажды епископ сказал ему: о Абу-Сулейман! ваше торжество приближается; у меня же есть данное тобою обещание; так заключи со мною мирный договор касательно этого города. И потребовал Халид чернила и бумагу и написал:

Во имя Бога Всемилостивого и Всемилосердого! Вот что дал Халид-ибн-ал-Валид жителям Дамаска, когда вступил в него: он дал им неприкосновенность их жизни, их имущества, их церквей и стены их города. Ни один из их домов не будет разрушен и не будет занят. Это им обеспечивается клятвой перед Богом и от имени пророка Его и наместников и всех верующих; им (дамаскинцам) ничего не сделают, кроме добра, если они уплатят поголовную подать.

Затем некто из людей, близких к этому епископу, пришел однажды ночью к Халиду и известил его, что в эту ночь у жителей города празд-ник, что они будут заняты, что ворота Баб-аш-Шаркий завалены каменьями и оставлены без охраны, [57] и посоветовал ему достать лестницу. И принесли ему люди, принадлежавшие к числу обитателей монастыря, который был близ его лагеря, две лестницы, с помощью которых толпа мусульман поднялась на стену и спустилась к воротам, при которых были только один или два человека. И мусульмане совокупными усильями отворили ворота; это случилось при восходе солнца. Между тем Абу-'Убейда напряг все свои силы, чтобы отворить ворота Баб-ал-Джабию и заставил многих мусульман подняться на стену этих ворот. И потекли воины румов в его сторону (В ту сторону, которая была атакована Абу-'Убейдой) и вступили в ожесточенную битву с мусульманами. Затем румы обратились вспять, Абу-'Убейда и с ним мусульмане насильно открыли ворота Баб-ал-Джабия и вошли этими воротами в город. И встретились Абу-'Убейда и Халид-ибн-ал-Валид у церкви /Стр. 122/ Максиллат (См. de Goeje, Memoire etc стр. 75; Кгerner, Mittelsyrien, und Damascus 20, 21), а это есть место в Дамаске, где находятся медники, и это — тот ал-Барис (Ал-Барис, канал в Дамаске. См. Якут, географ, лексикон, изд. Wuestenfeld, IV, 600), о котором упоминает Хассан-ибн-Сабит в своем стихотворении: Они напоят того, кто к ним придет к ал-Барису... Рассказывают также, что румы вынесли ночью одного из своих покойников через ворота Баб-ал-Джабия; гроб его окружила толпа храбрецов и витязей румов, а остальные сосредоточились у этих ворот и стояли перед ними, чтобы помешать мусульманам овладеть ими и войти в них, пока не возвратятся их товарищи, похоронив покойника. Они надеялись, что мусульмане не следят за ними; мусульмане же остерегались их и вступили с ними у этих ворот в самый жестокий и страшный бой, и овладели [58] ими во время восхода солнца. И когда епископ увидел, что Абу-'Убейда готов войти в город, то поспешил к Халиду и заключил с ним мир и открыл ему ворота Баб-аш-Шаркий. И он вошел, и с ним вошел епископ с развернутой грамотой, написанной ему Халидом. Тогда некоторые мусульмане сказали: ведь Халид не начальник; как может иметь силу заключенный им мирный договор? Но Абу-'Убейда сказал: договор, заключенный последним мусульманином, имеет силу для всех их. И он объявил действительным договор Халида и привел его в действие, не приняв во внимание то, что взял с бою. И весь Дамаск стал считаться сдавшимся по мирному договору. Абу-'Убейда написал об этом 'Омару, и 'Омар подтвердил договор. И были открыты ворота города и встретились все эти люди, В рассказе Абу-Махнафа и других говорится, что Халид вошел в Дамаск с бою, а Абу-'Убейда вошел в него по мирному договору, и что они встретились /Стр.123/ при аз-Зайятине. Первый рассказ достовернее (На полях рукописи А имеется приписка, начинающаяся словами: говорит Мухаммед-ибн-'Асакир и в которой доказывается, что более достоверным следует считать второй рассказ, по которому Халид вошел с бою через ворота Восточные, Баб-аш-Шаркш, а Абу-'Убейда вступил в Дамаск на основании мирного договора через ворота Баб-ал-Джабия. Автор ссылается главным образом на то обстоятельство, что до перестройки мечети дамасской ал-Валидом-ибн-'Абд-ал-Меликом мусульманам принадлежала восточная часть главной церкви; здесь же находилась максура (отгороженное помещение) сподвижников пророка и семи чтецов Корана; христианам же принадлежала западная часть церкви). Ал-Хейсам-ибн-'Адий утверждает, что жители Дамаска сдались на условии сохранить половину своих домов и церквей. Мухаммед-ибн-Са'д передает слова Абу-'Абдуллы ал-Вакидия: я читал грамоту, данную [59] Халидом-ибн-ал-Валидом жителям Дамаска, и не нашел в ней указания на половину домов и церквей, упомянутых некоторыми рассказчиками; я не знаю, откуда это взял тот, кто сообщал об этом; но, когда Дамаск был взят, многие жители его удалились к Ираклию, который находился в Антиохии; поэтому оказалось много лишних незанятых домов, и в них поселились мусульмане. — Некоторые рассказывают, что Абу-'Убейда находился у Восточных ворот, а Халид у ворот Баб-ал-Джабия; это — ошибка. Ал-Вакидий говорит: Дамаск был взят в Раджебе 14-го года (Раджеб 14-го года = 21 Авг.—19 Сент. 635 г.), а грамота Халида о заключении мира с городом помечена месяцем Рабием II-м 15-го года. Это потому, что Халид написал свою грамоту, не пометив ее числом; когда же мусульмане собрались, чтобы пойти на тех, которые сошлись против них при Ярмуке, пришел к Халиду епископ и просил его подтвердить ему эту грамоту и поставить свидетелями грамоты Абу-'Убейду и мусульман. И он сделал это и записал в грамоту свидетелями Абу-'Убейду, Язида-ибн-абу-Суфьяна, Шурахбиля-ибн-Хасану и других, и отметил ее тем числом, в которое подтвердил ее.

Ал-Касим-ибн-Селлам сообщил мне со слов /Стр. 124/ Абу- Мусхира, слышавшего от Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза ат-Танухия, что Язид вошел в Дамаск на основании мирного договора через Восточные ворота (Здесь, по ука-занию de Gоеjе, пробел. На стр. 117 он приводит выписку из сочинения Ибн-Шазани, наполняющую пробел: и говорит, что Язид-ибн-абу-Суфьян вошел в Дамаск через Баб-ас-Сагир с бою; и вошел в него Халид-ибн-ал-Валид через Восточные ворота на основании мирного договора; и встретились мусульмане при ал-Максиллате и распространили действия мирного договора на весь город), [60] что они оба встретились при ал-Максиллате, и действие мирного договора было распространено на весь город. Ал-Касим рассказал мне со слов Абу-Мусхира, слышавшего от Яхьи-ибн-Хамзы, передававшего со слов Абу-л-Мухаллаба ас-Сан'ания-Нисба, слышавшего от Абу-л-Аш'аса ас-Сан'ания-Нисба или Абу-Усмана ас-Сан'ания-Нисба, что Абу-'Убейда стоял при воротах Баб-ал-Джабия, осаждая жителей Дамаска в течение четырех месяцев. Абу-'Убейд рассказал мне со слов Ну'айма-ибн-Хаммада, слышавшего от Дамры-ибн-Рабии, передававшего слова Раджа-ибн-абу-Саламы, что Хассан-ибн-Малик судился у 'Омара-ибн-'Абд-ал-'Ази-за с неарабским населением Дамаска из-за церкви, которую один из эмиров назначил Хассану. И сказал 'Омар: если она входит в число тех пятнадцати церквей, которые значатся в их грамоте, то тебе нельзя овладеть ею. Говорит Дамра, передавая слова 'Алия-ибн-абу-Хамалы: мы судились у 'Омара-ибн-'Абд-ал-'Азиза с неарабским населением Дамаска из-за церкви, которую такой-то назначил роду Бану Наср в Дамаске. 'Омар отнял ее у нас и возвратил ее христианам. Когда воцарился Язид-ибн-'Абд-ал-Мелик, то возвратил ее роду Бану Наср. И рассказал мне Абу-'Убейд со слов Хишама-ибн-'Аммара, слышавшего от ал-Валйда-ибн-Муслима, передававшего слова ал-Ауза'ия, что сначала поголовная подать в Сирии взималась в размере одного джериба (Джериб — мера сыпучих веществ; здесь — пшеницы) и одного динара с каждой головы; затем 'Омар-ибн-ал-Хаттаб положил взимать поголовную подать с владевших золотом — в размере четырех динаров, а с влaдевших серебряными деньгами — в размере сорока диргемов и разделил ее на разряды, принаровленные к [61] богатству богатого, к недостатку недостаточного и к достатку достаточного человека. Говорит Хишам: я слышал, как наши шейхи говорили, что евреи были у христиан как бы зиммиями (Зиммиями назывались христиане и евреи, которые, сдавшись мусульманам, сохранили свою жизнь и владения с условием платить поголовную подать и земельный налог (харадж)), уплачивая им харадж, и что они вошли вместе с ними в условия известного договора. Некоторые передатчики говорили, что Халид-ибн-ал-Валид заключил мирный договор с жителями Дамаска между прочими условиями с тем, что каждый человек будет обязан вносить по одному динару поголовной подати и по джерибу пшеницы, уксус и оливковое масло для продовольствия мусульман. Рассказал мне 'Амр ан-Накид со слов 'Абдуллы-ибн-Вахба ал-Мисрия, слышавшего от 'Омара-ибн-Мухаммеда, передававшего слова Нафия, говорившего со слов Аслана, клиента 'Омара-ибн-ал-Хаттаба, что 'Омар /Стр. 125/ написал эмирам военных округов приказаниe наложить поголовную подать на всех возмужалых (Буквально: на всех тех, по которым прошлась бритвa) и наложить ее на владеющих серебряными деньгами — в размере сорока дирхемов на каждого человека, а на владеющих золотом — по четыре динара; они должны доставлять в качестве продовольствия для мусульман, по части пшеницы и оливкового масла, по два мудья (Mеpa сыпучих веществ, равняющаяся 19 са'; каждый са' равняется 5 и 1/8 фунтам. См. лексиконы Dozy и Lane) пшеницы и по три киста (Греч. ***, Mеpa равная половине са'. Кгеmег, Culturgeschichte des Orients, 1, 61; Lane, Arabic-english lexicon.) оливкового масла ежемесячно каждому человеку, находящемуся в Сирии и в ал-Джезире. И он обязал их доставлять жир и мед, не знаю в каком количестве, и назначил каждому человеку, находящемуся в Египте, [62] ежемесячно по ирдаббу (Мера, сходная с кафизом). по одежде и по трехдневному постою у жителей, И рассказал мнe 'Амр-ибн-Хаммад-ибн-абу-Ханифа со слов Малика-ибн-Анаса, слышавшего от Нафия, говорившего со слов Аслама, что 'Омар наложил поголовную подать на владевших золотом — в четыре динара, а на владевших серебряными деньгами — в сорок дирхемов. и при этом потребовал продовольствовать мусульман и угощать их в течение трех дней. То же самое рассказал мне Мус'аб со слов своего отца, слышавшего от Малика, говорившаго со слов Нафия, передававшего слова Аслама. Говорят, что когда Му'авия-ибн-абу-Суфьян (Му'авия I царствовал от 661—680 г.) стал халифом, то пожелал присоединить к известной дамасской мечети церковь Иоанна. Христиане отказали ему в этом, и он отступился от своего намерения. Затем 'Абд-ал-Мелик-ибн-Мерван (Царствовал от 685—705 г.), в свое время, потребовал уступки ее, чтобы увеличить мечеть, и предлагал христианам щедрое вознаграждение; но они отказались передать ее ему. Затем ал-Валид-ибн-'Абд-ал-Мелик (Царствовал от 705—715 г.), во время своего правления, собрал христиан и предлагал им громадную сумму, с тем, чтобы они отдали ему эту церковь. Он сказал им: если вы этого не сделаете, я непременно разрушу ее. Тогда один из них сказал ему: о повелитель верующих! тот, кто разрушит церковь, сойдет с ума и поразит его язва. И разгневала речь его ал-Валида; он потребовал кирку и стал собственноручно, одетый в желтую атласную кабу (Об атласе — хазз — см. Kremer, Culturgesch.II, 290. Каба — длинное верхнее одеяние, застегнутое пуговицами. См. Dozy, Diction detaille des vetements chez les arabes), ломать одну из стен церкви. Затем он [63] собрал рабочих и работников, занимающихся ломкой зданий, они разрушили ее, и он присоединил ее к мечети. Когда 'Омар-ибн-'Абд-ал-'Азиз (Омар II 717—720 г.) сделался халифом, то христиане пожаловались ему на обращение ал-Валида с их церковью. Тогда он предписал своему правителю возвратит им то, что ал-Валид присоединил к мечети. Дамаскинцам не понравилось это; они сказали: неужели мы разрушим нашу мечеть после того как произносили в ней азан (Азан — призыв к молитве) и молились, и она снова будет храмом? В то время во главе их находились Сулейман-ибн-Хабиб ал-Мухарибий и другие факйхи (Факих — законовед). Они выступили против христиан, и христиане попросили у них, за уступку церкви Иоанна и за прекращение всяких по отношению к ней требований, отдать им все те церкви ал-Гуты, которые были взяты с бою и перешли во владение /Стр. 126/ мусульман. Мусульмане согласились на это предложение, и оно восхитило их. Написали об этом 'Омару; такое соглашение обрадовало его, и он утвердил его. В мечети дамасской, в южной галлерее, в той части, которая прилегает к месту провозглашения азана, есть надпись на мраморной доске, находящейся близ крыши: “построено повелителем верующих ал-Валидом в 86 году (2 Января—22 Декабря 705 г.)”. И я слышал из уст Хитама-ибн-'Аммара: городская стена Дамаска стояла до тех пор, пока не разрушил ее 'Абдулла-ибн-'Алий-ибн-'Абдулла-ибн-ал-'Аббас после падения Мервана и омейядов. И рассказал мне Абу-Хафс ад-Димешкий со слов Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза, слышавшего от муэззина мечети дамасской и от других, что когда Халид прибыл к Бусре, то мусульмане [64] соединились и взяли Бусру на основании мирного договора. И все они (Т. е. мусульмане) разошлись по земле хауранской и овладели ею. И пришел к ним правитель Азриата и просил мира на условиях, заключенных при сдаче Бусры, с тем, что вся земля батанийская будет землей хараджной. Мусульмане дали жителям Азри'ата свое согласие на это. И пошел Язид-ибн-абу-Суфьян и вошел в Азриат и заключил договор с его жителями. И мусульмане разъезжали в областях хауранской и батанийской, а затем пошли в Палестину и в Урдунн (Иорданская область) и совершили набег на те места, которые не были завоеваны. И пошел Язид на 'Амман и легко взял его без боя, на тех же условиях, на которых сдалась Бусра, и овладел землей ал-Белка. Абу-'Убейда был назначен правителем Сиpии, когда все это было уже завоевано; при взятии Дамаска он был главнокомандующим, но мирный договор был делом Халида. И Абу-'Убейда признал договор его.

Во время правления Абу-'Убейды Язид-ибн-абу-Суфьян отправился в поход и взял 'Арандал на основании мирного договора и овладел землей шератской и ее горами. Са'ид-ибн-'Абд-ал-'Азиз передает со слов ал-Вадина, что после взятия города Дамаска Язид со своим братом Му'авией во главе авангарда пошел в Сайду (Сидон), 'Ирку, Джубейль и Бейрут — а это побережные города — и взял их без затруднений и выгнал многих из /Стр. 127/ их жителей. 'Ирку взял Му'авия лично, в то время как Язид был правителем. Затем румы, в конце халифатства 'Омара-ибн-ал-Хаттаба или [65] в начале, халифатства 'Османа-ибн-'Аффана ('Осман правил от 644—656 г. по Р. Х.), овладели частью этих берегов. И устремился на них Му'авия и завоевал эти города снова. Затем он исправил их и наполнил их воинами, которым дал земельные участки в аренду (Уа а'тахум-ул-катайа. Завоеванные мусульманами земли считались принадлежащими всей мусульманской общине, и подати, взимаемые с этих земель, поступали в государственную казну. Большая часть этих земель была оставлена в руках прежних владельцев. на правах владения, но не собственности. За право обрабатывать свои земли они платили харадж. Харадж взимался частью натурой, частью деньгами, с каждого джериба (3,600 квад. локтей) обработанной земли, причем размер хараджа зависел от качества земли (земли с естественным орошением и с орошением искусственным) и от сорта возделываемых растений (трава, хлебные злаки, пальмы, сахарный тростник и т. д.). Некоторые участки завоеванных земель раздавались халифами различным лицам, мусульманам, либо в полную собственность — и тогда собственник платил в казну десятину, либо в пользование — и тогда получивший землю пользовался ею с условием уплачивать за нее в казну харадж. “Что же касается земель” говорит Мах van Вегсhem (La propriete territoriale etc. Geneve, 1886) “розданных Мухаммедом и 'Омаром в Аравии, то можно согласиться с тем, что они были даны в собственность. Казенные же земли (завоеванных стран) 'Омар, согласно вышесказанному, мог раздавать лишь в пользование” (стр. 39). “Что же касается до земель, уступленных воинам... доход, получаемый с этих земель, за вычетом хараджа, поступал в пользу получившего данный участок” (стр. 43). Первоначально мусульмане не могли получить в завоеванных странах земли в собственность. Но слабый халиф 'Осман нарушал это правило и раздавал земли в полную собственность (стр. 39)) ...

И рассказал мне Абу-Хафс аш-Шамий со слов /Стр. 128/ Са'ида, слышавшего от ал-Вадина), что каждый раз как мусульмане брали город, господствующий над окрестностями или расположенный у берега, они размещали в нем достаточное для него количество мусульман; и если город в чем бы то ни было терпел обиду от врага, они отправляли к нему подкрепления. 'Осман-ибн-'Аффан, сделавшись халифом, послал Му'авии предписание укрепить берега, повсюду [66] занять их воинами и назначить тем, кого он поселит там, земельные участки в аренду, что он и исполнил. И передал мне Абу-Хафс слова Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза: я видел людей, которые рассказывали, что Му'авия, после смерти брата своего Язида, написал 'Омару-ибн-ал-Хаттабу и описал, в каком положении находились берега. Тогда 'Омар предписал ему привести в порядок побережные крепости, расположить в них воинов, поставить на побережных вышках стражников и устроить для побережья сигнальные башни. 'Омар не позволил Му'авии предпринимать морские набеги. Позже Му'авия не отставал от 'Османа, пока не выпросил себе позволения предпринимать набеги морем, причем 'Осман приказал ему: отправляясь в морской поход или отправляя отряд в морской поход, приготовлять на берегах отряды кроме местных гарнизонов; назначить гарнизонам земли в аренду; дать им те дома, из которых жители их выселились; построить мечети и увеличить выстроенные до его, 'Османа, халифатства. Ал-Вадин говорит, что затем со всех сторон народ переселился на берега. Рассказал мне ал-'Аббас-ибн-Хишам ал-Кельбий со слов своего отца, слышавшего от Джа'фара-ибн-Килаба ал-Килабия. что 'Омар-ибн-ал-Хаттаб /Стр. 129/ назначил 'Алкаму-ибн-'Уласа-ибн-'Ауф-ибн-ал-Ахвас-ибн-Джа'фар-ибн-Килаба правителем Хаурана и поставил его область в зависимость от Му'авии. И 'Алкама умер в ней . . . Многие ученые, между прочим один клиент Хишама-ибн-'Аммара, рассказывали мне, что у Абу-Суфьяна-ибн-Харба, когда он во времена язычества вел торговлю с Сирией, было в ал-Белка имение, называемое Куббаш. Оно [67] перешло к Му'авии (My'aвия был сыном Абу-Суфьяна-ибн-Харба) и его потомству. Затем, в начале господства нынешней династии (Т. е. 'аббасидов), оно было конфисковано и стало принадлежать одному из детей повелителя верующих ал-Мехдия (Царствовал от 775 до 785 г. по Р. X.). Потом оно принадлежало людям, которые занимались торговлей оливковым маслом, куфийцам, называвшимся Бану Ну'аймами. И рассказал мне 'Аббас-ибн-Хишам со слов своего отца, слышавшего от своего деда, что Темим-ибн-Аус из рода Бану-д-Дар-ибн-Хани'-ибн-Хабиба, принадлежащего к племени Лахмитов и имевший кунью (Куньей называется прозвище, состоящее из двух слов: отец (абу) или мать (умм) и такого-то или того-то. Человек, у которого есть сын Мухаммед, будет назван “Абу-Мухаммед”; человек с длинными усами может называться “Абу-Шауариб” — отец усов) “Абу-Рукайя”, явился со своим братом, Ну'аймом-ибн-Аусом, послом к пророку, и пророк отдал (Вероятно в собственность) им обоим Хибру (Хеврон), Бейт-'Айнун и Месджид-Ибрахим и написал в том грамоту. Когда Сирия была завоевана, эти местности были переданы им. Сулейман-ибн-Абд-ал-Мелик, проезжая мимо этого участка, не заезжал в него. “Я боюсь”, говорил он, “что меня поразит проклятие пророка” (Об этой грамоте см. выше у Ибн-Са'да). И рассказал мне Хишам-ибн-Аммар, слышавший от своих шейхов, что 'Омар-ибн-ал-Хаттаб, при прибытии своем в ал-Джабию, что в земле дамасской, прошел мимо христиан пораженных элефантиазисом и приказал выдавать им поcoбиe из садакатных (Садакат или зекят — нечто в роде принудительной подати, уплачиваемой мусульманами, в пользу бедных. Зекят взимается со скота, ценностей, произведений полей, произведений деревьев и товаров мусульман. Тратится зекят, главным образом, на бедных, на обращенных в ислам, на воинов, которые сражаются против неверных, и на нуждающихся путешественников. См. Основные начала мусульм. права. Л. Фан-ден-Берга, перевод В. Гиргаса; Кремер. Culturgesch. I, 50—57) сумм и продовольствовать их. Хишам говорит со слов ал-Валида-ибн-Муслима, что Халид-ибн-ал-Валид дал монахам монастыря, [68] известного под именем монастыря Халида, обязательство облегчить их харадж за то, что они дали ему лестницу, по которой он поднялся на дамасскую стену. Абу-'Убейда подтвердил им это обязательство. — Покончив с Дамаском, Абу-Тбейда пошел /Стр. 130/на Химс и проследовал мимо Ба'албекка, жители которого просили пощады и мира. И он заключил с ними мир с условием пощадить их жизнь, их имущество и их церкви и написал им: во имя Бога Всемилостивого и Всемилосердого! Это — охранная грамота, данная такому-то, сыну такого-то, и жителям Ба'албекка, румам, персам и арабам, охраняющая их жизнь и их имущество и их церкви и их дома. внутри города и вне его, и их мельницы. И румам дозволяется пасти скот на расстоянии 15 миль от своего местопребывания и не дозволяется останавливаться в заселенных селениях. А когда пройдут месяцы Рабий и Джумада I, они пойдут, куда захотят. Кто из них примет ислам, будет пользоваться такими же правами и нести те же обязанности, как и мы. Купцам предоставляется право разъезжать где угодно в местностях, с которыми мы заключили мирные договоры. И кто останется — будет платить поголовную подать и харадж. Свидетель этому Бог, а Его свидетельство достаточно.

Химсские дела.

Рассказал мне 'Аббас-ибн-Хишам со слов своего отца, слышавшего от Абу-Михнафа, что, покончив с [69] Дамаском, Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах послал вперед Халида-ибн-ал-Валида и Милхана-ибн-Зейяра ат-Таия и затем последовал за ними. Когда они сошлись друг с другом под Химсом, жители его вступили с ними в сражение, затем укрылись в городе и просили пощады и мира. Мусульмане даровали им мир на условии уплаты ста семидесяти тысяч динаров. Ал-Вакидий и кроме него другие говорят, что в то время, как мусульмане стояли у ворот Дамаска, внезапно приблизился значительный отряд неприятельской конницы. Против них выступил отряд мусульман и встретил их между Бейт-Лихьей и ас-Санией. Враги обратились в бегство в сторону Химса по дороге, ведущей через Кару. Мусульмане преследовали их и дошли до Химса. И оказалось, что бежавшие отклонились в сторону от Химса. Завидев мусульман, химсские жители, напуганные бегством от них Ираклия и дошедшими до них слухами о военной силе, мужестве и победах мусульман, покорились и поспешили попросить пощады. Мусульмане даровали им пощаду и /Стр. 131/ воздержались от нападения на них. Xимсийцы выслали им корм для животных и припасы, и мусульмане стали на ал-Урунте (он (Т. е. рассказчик. Вставленное в скобках — примечание ал-Белазурия) имеет в виду ал-Урунд, ту pекy, которая достигает Антиохии и затем впадает в море близ этого города). Во главе мусульман был ас-Симт-ибн-ал-Асвад ал-Киндий. Когда Абу-'Убейда покончил с Дамаском, то оставил в нем наместником Язида-ибн-абу-Суфьяна и затем прибыл к Химсу, пройдя через Ба'албекк. Он остановился у ворот Баб-ар-Растен, и химсские жители [70] заключили с ним мир с условием, что им оставят их жизнь, имущество, стену их города, их церкви и мельницы. Абу-Убейда выговорил у них четвертую часть церкви Иоанна для мечети и обязал тех, кто останется, платить харадж. Некоторые передатчики говорят: мирный договор с жителями Химса заключил ас-Симт-ибн-ал-Асвад ал-Киндий; когда прибыл Абу-'Убейда, то утвердил его мирный договор; ас-Симт распределил Химс между мусульманами, разделив его на кварталы, так что они поселились в нем, и поместил их во всех покинутых помещениях, из которых хозяева выселились, и на брошенных меcтax. Абу-Хафс ад-Димешкий рассказал мне со слов Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза, что когда Абу-Тбейда-ибн-ал-Джаррах завоевал Дамаск, то назначил Язида-ибн-абу-Суфьяна наместником в Дамаске, 'Амра-ибн-ал-'Аса — наместником в Палестине, а Шурахбиля — в Урдунне; сам же пошел в Химс и заключил с его жителями мир на тех же условиях, на каких сдался Ба'албекк. Затем он оставил наместником в Химсе 'Убаду-ибн-ас-Самита ал-Ансария (Ансарами (пособниками) назывались те жители Медины, которые стали на сторону Мухаммеда и оказали помощь и гостеприимство выселившимся из Мекки сторонникам Мухаммеда (мухаджирам)) и ушел в Хаму...

О Джунде

(Джундами назывались главные округа, на которые разделялась Сирия).

/ Стр. 132/ Существуют различные объяснения наименования некоторых областей джундами. Некоторые говорят. что мусульмане назвали Палестину джундом потому, что джунд охватывает несколько округов. Так мусульмане назвали Дамаск, Урдунн и [71] Химс с Киннесрином джундами. Другие говорят, что всякий округ, где есть войско (джунд), получающее жалованье из его доходов, называется джундом (По арабски джаннада джунудан = собрал войска, отряды. Войско по арабски джунд). Они рассказывают в доказательство, что ал-Джезира причислялась к Киннесрину, но 'Абд-ал-Мелик-ибн-Мерван (Царствовал от 685 до 705 г. по Р. X.) сделал ее джундом, т. е. самостоятельной провинцией, и ее войско (джунд) получало свое содержание в ней из хараджа ее; Мухаммед-ибн-Мерван просил 'Абд-ал-Мелика преобразовать ее в джунд, и тот сделал это. Киннесрин со своими округами причислялся к Химсу до времени Язида-ибн-Му'авии, который из Кинеесрина, Антиохии, Менбиджа и зависящих от них местностей, образовал джунд. Когда халифом стал повелитель верующих ар-Рашид Харун-ибн-ал-Мехдий (786—809 г. по Р.X.), то выделил Киннесрин с его округами и превратил эту местность в один джунд. Менбидж, Дулук, Рабан, Курус, Антиохию и Тизин он соединил в отдельную область, которую назвал “ал-'Авасим”, потому что мусульмане укрывались (Я'тасимуна. Слово 'аваснлу значит укрывающие (местности)) в ней, и она укрывала (Та'симу) и защищала их, когда они возвращались из походов их и приходили из-за границы. Главным городом ал-'Авасима он назначил Менбидж. И в нем жил в 173-м году (173-й г. хиджры = 31 Мая 789—19 Мая 790 г. по Р. X.) 'Абд-ал-Мелик-ибн-Салих-ибн-'Алий и обстроил его.

Битва при Ярмуке.

Говорят, что Ираклий собрал многочисленное /Стр. 135/ войско, состоявшее из румов, сирийцев, жителей [72] ал-Джезиры и Армении, числом в двести тысяч, и поставил во главе его одного из своих приближенных и послал во главе его авангарда гассанита Джебелу-ибн-ал-Айхама с нечистокровными (Муста'рибетун. Так назывались племена не чисто арабской крови, которые поселились среди арабов, стали говорить на их языке и подражать их внешности) арабами, жившими в Сирии и принадлежавшими к племенам Лахм, Джузама и другим. Ираклий намеревался воевать против мусульман, и если они будут побеждены — то будет прекрасно, а в противном случае он решился уйти в страну румов и остаться в Константинополе. Мусульмане собрались и медленно придвинулись к румам, и они вступили при Ярмуке в самый жестокий и страшный бой. Ярмук — река. И было в этот день мусульман двадцать четыре тысячи. Румы и их приверженцы приковали себя в тот день друг к другу цепями, чтобы им нечего было думать о бегстве. И Бог истребил их в числе семидесяти тысяч, и бежали их разбитые остатки и укрылись в Палестине, Антиохии, Халебе, (Алеппо), ал-Джезире и Армении. В битве при Ярмуке принимали также участие женщины мусульманки, сражаясь с ожесточением. Хинд, дочь 'Утбы. мать Му'авии-ибн-абу-Суфьяна восклицала: колите этих необрезанных вашими мечами под мышки! Муж ее, Абу-Суфьян-ибн-Харб, отправляясь в Cиpию в качестве добровольца и вместе с тем желая увидеть своих сыновей (Язида и Му'авию), взял ее с собой. Затем он прибыл в Медину и умер в ней в 31-м году (24 Авг. 651—11 Авг. 652 г. по Р. X.), имея 88 лет от роду. Другие говорят, что он умер в Сирии... Абу-Суфьян-ибн-Харб был кривым; он потерял глаз в битве при ат-Таифе. [73]

В битве при Ярмуке потеряли по глазу: /Стр. 136/ ал-Аш'ас-ибн-Кайс, Хашим-ибн-'Утба-ибн-абу-Ваккас аз-Зухрий ал-Миркал и Кайс-ибн-Мекшух. И погиб мученической смертью 'Амир-ибн-абу-Ваккас аз-Зухрий. который привез в Сирию Абу-'Убейде письмо 'Омара-ибн-ал-Хаттаба с назначением его правителем Сирии. Другие говорят: нет. 'Амир умер во время чумы. А некоторые передатчики говорят: он погиб мучеником в битве при Аджнадейне; но это последнее недостоверно. — И назначил Абу-'Убейда Хабиба-ибн-Масламу ал-Фихрия начальником конницы, которая бросилась преследовать врага, и он стал убивать тех, кого настигал. И приблизился Джебела-ибн-ал-Айхам к ансарам и сказал: “вы — братья наши и дети отца нашего” и объявил себя мусульманином. Когда 'Омар-ибн-ал-Хаттаб прибыл в Сирию в 17-м году, Джебела поссорился с человеком из племени Музейны и ударил его в глаз. 'Омар приказал музейниту отплатит ему тем же. И сказал Джебела: разве его глаз стоит столько, сколько мой? Клянусь Богом, я не останусь в стране, где есть власть надо мной! И он ушел в страну румов, изменив исламу. Джебела был царем гассанитов, преемником ал-Хариса-ибн-абу-Шимра. И передают также, что Джебела, будучи христианином, пришел к 'Омару-ибн-ал-Хаттабу, и 'Омар предложил ему принять ислам и уплачивать садакат, но он отказался от этого и сказал: я сохраню свою веру и буду уплачивать садакат (См. выше примечание 8 стр. 67. Садакат уплачивали только мусульмане). И сказал 'Омар: если ты сохранишь свою веру, то уплачивай поголовную подать. Но он с негодованием отверг ее. Тогда [74] 'Омар сказал ему: мы можем предложить тебе только одно из трех: или ислам, или уплату поголовной подати, или же отъезд куда тебе угодно. И он ушел в страну румов во главе тридцати тысяч. Когда 'Омар узнал об этом, то раскаялся; и стал упрекать его 'Убада-ибн-ас-Самит, говоря: если бы ты принял от него садакат, а затем постарался бы снискать его расположение, он наверное принял бы ислам. И в 21-м году (10 Дек. 641—29 Нояб. 642 г. по Р. X.) 'Омар послал 'Умейра-ибн-Са'да ал-Ансария во главе большой армии в страну румов, назначил его начальником летней экспедиции — а это была первая из летних экспедиций — и приказал ему подделаться к Джебеле-ибн-ал-Айхаму и постараться, опираясь на существующую между ними родственную связь, склонить его на свою сторону и пригласить его вернуться во владения мусульманские, с условием, что он будет уплачивать предложенный им садакат и сохранит свою веру. И пошел 'Умейр и вступил в страну румов и предложил ему то, что 'Омар приказал предложить ему. Но Джебела ни за что не согласился покинуть страну румов... И /Стр. 137/ говорят, что Ираклий, получив известия о битве при Ярмуке и об ожесточенном бое мусульман с войском его, бежал из Антиохии в Константинополь и, проходя пограничным ущельем, сказал: прощай, о Сурия! Какая это прекрасная страна для врага нашего! намекая на Сирию и ее многочисленные пастбища. Битва при Ярмуке произошла в Раджебе 15 года (9 Авг.—7 Сент. 636 г.). Хишам-ибн-ал-Кельбий говорит, что в битве при Ярмуке участвовал Хубаш-ибн-Кайс ал-Кушайрий и перебил толпу варваров; ему отрубили ногу: он не заметил это сразу, затем стал искать ее. И сказал Севвар-ибн-Ауфа: [75] Среди нас есть Ибн-'Аттаб и искатель ноги своей, И в числе нас тот, кто привел к (нашему) племени Хаджиба.

Намекая на Зу-р-Рукайбу (Малик aл-Kyшайрий. См. al-Kamil изд. Wright, 273). И передал мне Абу-Хафс-ад-Димешкий слова Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза: мне сообщали, что когда Ираклий собрал свои войска против мусульман, и мусульмане узнали, что румы приближаются к ним перед битвой при Ярмуке, то возвратили жителям Химса тот харадж, который взяли с них, и сказали: нам не до того, чтобы помогать вам и защищать вас; распоряжайтесь собой, как хотите. И сказали жители Химса: ваше правление и ваша справедливость нравятся нам больше, чем та несправедливость и те обиды, которым мы подвергались; с вашим правителем мы наверное отстоим наш город от войска ираклиева (О том, что вытерпели яковиты при Ираклии, см. Gregorii Barhebraei chronicon, изд. J. В. Abbeloos, Lovanii, 1872, т. I, стр. 274: Heraclius scripsit universae ditioni: "si quis non acquiescit synodo, amputenrar ei nasus et aures, ejusque domus diripiatur” и дальше: “Quapropter Deus ultionum per Israaelitas e manibus Graecorum nos liberavit”. См. еще: Барон В. Розен, Заметки о летописи Агапия Манбиджского, в Журн. Мин. Нар. Просв, ч. CCXXXI. отд. 2, стр. 73). И поднялись евреи и сказали: клянемся пятикнижием, что правитель ираклиев только в таком случае вступит в город, если мы будем побеждены и выбьемся из сил. И они заперли ворота свои и поставили у них стражу. Таким же образом поступили христиане и евреи, жители тех городов, которые заключили мирные договоры с мусульманами. Они сказали: если румы и их приверженцы одержат верх над мусульманами, мы возвратимся в наше прежнее состояние; в противном же случае мы останемся в нашем настоящем положении, пока мусульмане будут в большом числе. И когда Бог обратил в бегство неверующих и превознес мусульман, они, жители городов, открыли свои города и вызвали музыкантов, играющих на тимпанах, предались увеселениям и уплатили харадж. И пошел Абу-'Убейда в джунд [76] киннесринский и в Антиохию и завоевал их. Ал-'Аббас-ибн-Хишам ал-Кельбий рассказал мне со слов своего отца, слышавшего от своего отца, что ас-Симт-ибн-ал-Асвад ал-К,индий отличился в Сирии, /Стр. 138/ под Химсом в особенности и в битве при Ярмуке. Он именно распределил в Химсе жилища между жителями его.

Палестинские дела.

Рассказал мне Абу-Хафс ад-Димешкий со слов Са'ида-ибн-'Абд-ал-'А.зиза, слышавшего от своих шейхов и от Бакийи-ибн-ал-Валида, передававшего слова ученых шейхов, что первое сражение, в которое вступили мусульмане с румами во время халифатства Абу-Бекра Правдивого, (происходило) при (Здесь в арабском тексте пропуск)...... в земле палестинской, причем войском командовал 'Амр-ибн-ал-'Ас. Затем 'Амр-ибн-ал-'Ас завоевал, во время халифатства Абу-Бекра, Газзу. Затем он занял после этого Севастию и Набулус с условием сохранить жителям жизнь их и имущества их и жилища их и с условием уплаты с их стороны поголовной подати с лиц и хараджа с земель. Затем он взял город Лудд и территорию его; потом взял Юбну, 'Амавас и Бейт-Джибрин, где он присвоил ceбе имениe, названное “'Аджлан” по имени одного из его клиентов, и взял Яфу. Другие говорят, что ее взял Му'авия. И взял 'Амр город Рафах на таких же условиях (Т. е. с условием уплаты поголовной подати и хараджа). В то время как он в 16-м году (2 Февр. 637—22 Янв. 638 г. по Р. X.) осаждал Илию (а Илия — город Иерусалим), иришел к нему Абу-Убейда, завоевавший Киннесрин и его окрестности. И говорят, что [77] Абу-'Убейда отправил 'Амра (После взятия Дамаска правителем Сирии был Абу-'Убейда) из-под Илии в Антиохию, жители которой учинили вероломство. 'Амр взял ее, затем вернулся, и два или три дня спустя жители Илии просили у Абу-Убейды пощады и мира на том же условии уплаты поголовной подати и /Стр. 139/ хараджа, на каком сдались жители городов сирийских, и еще с условием быть на таком же положении, как и равные им, и с тем, чтобы договор с ними заключил сам 'Омар. Тогда Абу-'Убейда написал об этом 'Омару, 'Омар приехал, остановился в ал-Джабии, что в округе дамасском, затем пошел в Илию, заключил мир с ее жителями и написал им в том грамоту. Взятие Илии имело место в 17-м году (29 Янв. 638 г.—11 Янв. 639 г. по Р. X.). О взятии Илии рассказывают еще иначе. Рассказал мне ал-Касим-ибн-Селлам со слов 'Абдуллы-ибн-Салиха, слышавшего от ал-Лейса-ибн-Са'да, говорившего со слов Язида-ибн-абу-Хабиба, что 'Омар-ибн-ал-Хаттаб, находясь в ал-Джабии, послал Халида-ибн-Сабита ал-Фехмия с войском против Иерусалима. Он сразился с жителями его, и они предложили ему уплату известной суммы (В виде выкупа) за все то, что было в стенах их крепости, уступая мусульманам находившееся вне ее. Прибыл 'Омар и подтвердил это, затем вернулся в Медину. И рассказал мне Хишам-ибн-'Аммар со слов ал-Валида, слышавшего от ал-Ауза'ия, что Абу-'Убейда завоевал Киннесрин и его округи в 16-м году, затем пришел в Палестину и остановился у Илии. Жители ее просили у него мира, и он заключил с ними в 17-м году мирный договор с условием, что приедет 'Омар, подтвердит это и напишет им в том грамоту. [78] Рассказал мне Хишам-ибн-'Аммар со слов ал-Валида-ибн-Муслима, слышавшего от Темима-ибн-'Атыйи, говорившего со слов 'Абдуллы-ибн-Кайса, который сказал: я был в числе тех, которые вместе с Абу-'Убейдой встретили 'Омара, когда он прибыл в Сирию. По дороге к нему на встречу неожиданно явились играющие на тимпанах, из жителей Aзриата, с мечами и душистым базиликом. И сказал 'Омар: что это такое? удержите их! И сказал Абу-'Убейда: о повелитель верующих! таков обычай их — он у потребил это слово или подходящее к нему — и если ты не позволишь им это, то они подумают, что ты замышляешь нарушить заключенный с ними договор. Тогда 'Омар сказал: оставьте их! Автор продолжает: моровая амавасская язва была в 18-м году (12 Янв. 639—1 Янв. 640 гг. по Р. X.). От нее погибло множество мусульман, в том числе: Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах; он умер имея 58 лет от роду и будучи эмиром; Муаз-ибн-Джебела, из рода Бену-Салима, племени ал-Хазрадж, имевший кунью (См. прим. стр. 67) Абу-'Абд-ар-Рахман; он скончался в окрестностях ал-Укхуваны, что в Урдунне (Иорданская область), 38 лет от роду. Говорят, что Абу-'Убейда, когда умирал, назначил его своим преемником; другиe говорят, что он назначил преемником 'Ияда-ибн-Ганма-ал-Фихрия; третьи говорят, что он назначил преемником 'Амра-ибн-ал-'Аса, который назначил своим наместником своего /Стр. 140/ сына и ушел в Египет. И умер от чумы ал-Фадл-ибн-ал-'Аббас-ибн-'Абд-ал-Мутталиб, по кунье — Абу-Мухаммед. Некоторые говорят, что он пал мучеником при Аджнадине, но всего вернее, что он [79] скончался во время амавасской чумы. И от нее погиб Шурахбиль-ибн-Хасана, по кунье Абу-'Абдулла; он умер 69 лет от роду. И погибли Сухейль-ибн-'Амр, по кунье Абу-Язид, из племени 'Амир-ибн-Луай, и ал-Харис-ибн-Хишам-ибн-Мугира ал-Мах-зумий; другие же говорят, что он пал мучеником при Аджнадине.

Говорят, что когда дошло до 'Омара-ибн-ал-Хат-таба известие о кончине Абу-'Убейды, то он написал Язиду-ибн-абу-Суфьяну, назначая его правителем Сирии и приказывая ему идти в поход против Кайсарии. Другие говорят, что 'Омар назначил Язида правителем только Урдунна и Палестины, и назначил Абу-д-Дарда правителем Дамаска, а 'Убаду-ибн-ас-Самита — правителем Химса. Мухаммед-ибн-Са'д передавал мне слова ал-Вакидия: относительно Кайсарии у нас существует разногласие. Некоторые говорят, что ее завоевал Му'авия; другие говорят: нет, ее завоевал 'Ияд-ибн-Ганм, после кончины Абу-'Убейды, будучи его преемником; третьи говорят: нет. завоевал 'Амр-ибн-ал-'Ас; четвертые говорят: 'Амр-ибн-ад-'Ас отправился в Египет, оставив своего сына 'Абдуллу наместником. Из всего этого достоверно и общепризнано учеными, что Кайсарию сначала осаждал 'Амр-ибн-ал-'Ас, который остановился под ее стенами в Джумаде I 13-го года (3 июля—1 авг. 634 г. п. Р. X.). Он пробыл перед ней некоторое время. Когда мусульмане сошлись вместе для действия против их врага, он отправился к ним и присутствовал при Аджнадине, Фихле, ал-Мердже, Дамаске и Ярмуке. Затем он возвратился в Палестину и осадил Кайсарию после Илии; затем он отправился из-под Кайсарии в Египет. [80] Язид-ибн-абу-Суфьян сделался правителем Сирии после Абу-'Убейды, поручил своему брату Му'авии осадить Kaйcapию и, будучи пораженным чумой, отправился в Дамаск, где и умер. Другие — не ал-Вакидий — говорят, что 'Омар, назначая Язида-ибн-абу Суфьяна правителем сирийских военных округов, назначил его также правителем Палестины и послал ему приказание совершить поход на Кайсарию, которая уже до этого подвергалась осаде. Он пошел на нее с семнадцатью тысячами, и жители ее вступили с ним в сражение. Затем он осадил ее, в конце 18-го года (12 Янв. 639—1 Янв. 640 по Р. X.) заболел и отправился в Дамаск, оставив под Kaйcapиeй вместо себя брата своего, Му'авию-ибн-абу-Суфьяна. Му'авия взял ее и известил брата о победе, а Язид известил об этом 'Омара. Когда скончался Язид-ибн-абу-Суфьян, Омар написал Му'авии о назначении его правителем той области, которой управлял брат его. И Абу-Суфьян (Отец Му'авии и Язида) поблагодарил 'Омара за это и сказал: да признает тебя родство (Чисто арабское пожелание, вытекающее из необыкновенного почитания арабами родственных связей, почитания дошедшего до олицетворения “родственной связи”. Лэн сообщает следующее предание: когда Бог сотворил родственную связь, то сказал ей: Я - ар-Рахман (Всемилостивый), а ты — ар-рахим (матка, родственная связь); твое имя я произвел от Моего имени; я соблюду того, кто соблюдает тебя и не признаю того, кто тебя не признает. — Когда настанет день страшного суда, то явится “родственная связь” и скажет: одари того, кто признавал меня и отвергни того, кто отверг меня (Lane, ar. engl. lexic. sub vосе “рахим” и dе Gоеje, Gloss. Belads. — sub voce “уасала”)), о повелитель верующих! Хишам-ибн-'Аммар рассказал мне со слов ал-Валида-ибн-Муслима, слышавшего от Темима-ибн-'Атыйи, что 'Омар назначил Му'авию-ибн-абу-Суфьяна правителем Сирии после Язида и вместе с ним [81] назначил двоих из сподвижников посла Божьего ведать молитву и суд, причем назначил Абу-Дарда быть судьей в Дамаске и в Урдунне и предстоять при молитве в этих обеих местностях, а 'Убаду назначил судьей и предстоятелем при молитве в Химсе и Киннесрине. Мухаммед-ибн-Са'д рассказал мне со слов ал-Вакидия, опирающегося на свою цепь передатчиков, что когда 'Омар-ибн-ал-Хаттаб назначил Му'авию правителем Сирии, то он осадил Кайсарию и взял ее, после того как ее осаждали около семи лет. Взятие ее произошло в Шеввале 19-го года (24 Сент.—22 Окт. 640 г. по Р. X.). И рассказал мне Мухаммед-ибн-Са'д со слов Мухаммеда-ибн-'Омара, слышавшего от 'Абдуллы-ибн-'Амира. опирающегося на свою цепь передатчиков, что Му'авия осаждал Кайсарию и уже отчаялся было взять ее. Раньше ее осаждали 'Амр-ибн-ал-'Ас и его сын. Му'авия взял ее приступом и нашел в ней семьсот тысяч солдат, получавших определенное жалованье (Т. е. регулярных войск), тридцать тысяч самаритян, двести тысяч евреев и триста торгующих базаров. Каждую ночь на cтeнах ее сторожило сто тысяч. Причиной взятия ее было следующее обстоятельство: один еврей, по имени Юсуф, пришел ночью к мусульманам и провел их путем, ведущим через подземный ход, в котором была вода по поясницу; он сделал это с условием, что мусульмане окажут пощаду ему и его семейству. Му'авия принял это условие. И вошли мусульмане в Кайсарию ночью и провозгласили в ней текбир (Текбир — произнесение слов Аллах акбар (Бог велик)!). Румы хотели было бежать через подземный ход, но нашли его занятым мусульманами. И открыли мусульмане ворота, и вошел Му'авия со своим [82] войском. В Кайсарии находилось множество арабов; в их числе была та Шакра, о которой говорит Хассан-ибн-Сабит: Шакра говорит: если бы ты очнулся от опьянения, произведенного вином, то ты очнулся бы богатым человеком.

/Стр. 142/ Другие говорят, что ее имя — Ша'са. Мухаммед-ибн-Сад рассказал мне со слов ал-Вакидия, опирающегося на своих передатчиков, что число взятых в плен в Кайсарии дошло до четырех тысяч человек. И когда Му'авия прислал их 'Омару-ибн-ал-Хаттабу, то он приказал поместить их в ал-Джурфе, а затем роздал их сиротам ансаров. некоторых же назначил писцами и поместил в мусульманские податные учреждения на пользу мусульман. .............

Хишам-ибн-'Аммар рассказал мне, ссылаясь на ряд своих передатчиков, которых я не запомнил, что Кайсария была взята с бою в 19-м году (2 Янв. 640—20 Дек. 640 г. по Р. X.). Когда известие о взятии ее дошло до 'Омара, то он воскликнул: Кайсария взята с бою! и произнес текбир, и мусульмане произнесли текбир. Кайсария была осаждаема в течение семи лет, и взял ее Му'авия. Язид-ибн-абу-Суфьян умер в конце 18-го года в Дамаске. Te, которые говорят, что Му'авия взял Кайсарию при жизни брата своего, говорят, что она была взята в конце 18-го года. A тe, которые говорят, что он взял ее, будучи правителем Сирии, говорят, что она была взята в 19-м году, — и это известие самое достоверное. Некоторые передатчики говорят, что она была завоевана в 20-м году. И послал 'Омар-ибн-ал-Хаттаб Му'авии приказание [83] проследовать по остальным не завоеванным местностям Палестины. И 'Аскалан, после боя, сдался ему на капитуляцию. И говорят, что уже 'Амр-ибн-ал-'Ас взял 'Аскалан; но затем жители его учинили вероломство, и румы прислали им подкрепление, после чего Му'авия взял его, поселил в нем караульную конницу и поручил его охрану гарнизону. Бекр-ибн-ал-Хейсам рассказал мне со слов /Стр. 143/ Мухаммеда-ибн-Юсуфа ал-Фарьябия, слышавшего от шейхов 'аскаланских, что румы, во времена Ибн-аз-Зубейра ('Абдулла-ибн-аз-Зубейр, после убиения Хусейна, выступил в Мекке претендентом на трон и продержался до взятия Мекки войсками 'Абд-ал-Мелика в 692 г. Власть Ибн-аз-Зубейра признавалась в некоторых округах Сирии от 683 до 685 г. 'Абд-ал-Мелик царствовал от 685 до 705 г. по Р. X.), разрушили 'Аскалан и выселили из него население его. Когда же воцарился 'Абд-ал-Мелик-ибн-Мерван, то он отстроил его, укрепил его и отстроил также Кайсарию. Мухаммед-ибн-Мусаффа рассказал мне со слов Абу-Сулеймана ар-Рамлия, слышавшего от своего отца, что во времена Ибн-аз-Зубейра румы отправились в Кайсарию, опустошили ее и разрушили мечеть ее. А когда настали для 'Абд-ал-Мелик-ибн-Мервана благоприятные обстоятельства, он обстроил Кайсарию, снова соорудил мечеть ее, наполнил Кайсарию людьми и построил Сур и 'Акку ал-Хариджу (Ал-Хариджа=внешняя. Быть может автор называет так ту часть 'Акки, которая построена на вдающейся в море косе, или же он так называет 'Акку сирийскую в отличие от другой 'Акки, упомянутой у Якута (Геогр. слов. изд. Wuestenfeld, III, 704)), с которыми случилось то же, что и с Кайсарией. Многие знатоки сирийской истории рассказали мне, что ал-Валид-ибн-'Абд-ал-Мелик (Царствовал от 703 до 715 г. по Р. X.) назначил Сулеймана-ибн-'Абд-ал-Мелика правителем палестинского военного округа. Тот поселился в Лудде, а затем основал [84] город Рамлу и сделал его главным городом. Прежде всего он построил в нем свой замок и тот дворец, который известен под именем дворца Красильщиков. Во дворце он устроил цистерну, которая находилась в середине его; затем он отмежевал участок для мечети и стал строить ее. Он сделался халифом, еще не окончив ее. Затем, будучи халифом, он продолжал строить ее. Окончил ее 'Омар-ибн-'Абд-ал-'Азиз. Он уменьшил отведенную для нее площадь земли (Под словом мечеть понимается не только крытое здание, предназначенное для молитвы, но и прилегающий к нему двор, обыкновенно обнесенный галереей. 'Омар уменьшил размеры двора, а не молитвенного здания. 'Омар II царствовал от 717 до 720 г. п. Р. X.) и сказал: жителям Рамлы будет довольно и того размера, до которого я им уменьшил ее. И когда Сулейман выстроил для себя строения, то позволил строит и народу, и он стал строить. Для жителей Рамлы Сулейман провел тот их водопровод, который называется Барада, и выкопал колодцы. Он поручил заведывать расходами на постройку его в Рамле и на соборную мечеть одному из своих писцов, христианину из жителей Лудда, по имени ал-Батрик-ибн-ан-Н. ка. Рамлы, как города, до Сулеймана не существовало; на ее месте был песок (Рамле = песок). Говорят (Передатчики), что дворец Красилыциков перешел в руки наследников Салиха-ибн-'Алий-ибн-'Абдулла-ибн-ал-'Аббаса, так как был конфискован вместе с имуществом омейядов. Омейяды, после Сулеймана-ибн-'Абд-ал-Мелика, отпускали суммы на колодцы рамлинские и на водопровод ее. Когда воцарились 'аббасиды, то стали отпускать деньги в пользу Рамлы. Приказание об этой ассигновке выходило ежегодно /Стр.144/ от последовательного ряда халифов. Когда же стал [85] халифом повелитель верующих Абу-Исхак-ал-Му'тасим-биллах (Царствовал от 833—842 г. по Р. X.), то издал указ об этих пособиях; прошения о выдаче были прекращены, и эта ассигновка стала регулярно назначаться; ее принимали в расчет правители, и она зачитывалась им.

В Палестине имеются отделенные по указам халифов участки, находящиеся на особом положении относительно уплачиваемого народом хараджа; здесь есть ат-техфиф и ар-рудуд; дело в том, что во время царствования ар-Рашида некоторые имения были покинуты, и земледельцы оставили их. Тогда повелитель верующих ар-Рашид послал Харсаму-ибн-А'яна с поручением заселить их; тот пригласил фермеров и земледельцев, бывших на этих землях, возвратиться на эти земли с условием уменьшить им харадж их. Он облегчил им условия аренды (Ср. Max van Berchem. op. cit. 16, примеч. I), и они вернулись. Эти люди называются асхабу-т-техафиф (пользующиеся облегчениями). И пришли после другие земледельцы, и им возвратили их земли с условием платить столько, сколько они платили прежде. Эти люди называются асхабу-р-рудуд (возвратившиеся). И сказал мне Бекр-ибн-ал-Хейсам: я встретился в 'Аскалане с одним арабом, и он сообщил мне, что его дед был одним из поселенных в 'Аскалане 'Абд-ал-Меликом, который назначил ему здесь, в числе прочих гарнизонных воинов, участок земли. Этот человек показал мне одно имение и сказал: это один из участков, дарованных 'Османом-ибн-'Аффаном (Ср. М. van. Berchem, op. cit. 39). Говорит Бекр: я слышал, как Мухаммед-ибн-Юсуф ал-Фарьябий говорил в 'Аскалане: здесь есть участки, отведенные [86] по приказу 'Омара и 'Османа; если бы кто-нибудь занял их, то я в этом не видел бы беды (Вероятно участки пустовали, но никто не решался овладеть ими опасаясь проклятия, наложенного 'Омаром и 'Османом на тех, кто осмелится отнять дарованные ими участки).

(Дальше речь идет: о взятии Киннесрина; об арабском племени Танух; о взятии Халеба; о взятии Антиохии; об измене антиохийцев и о вторичном взятии города войсками 'Ияда-ибн-Ганма и Хабиба-ибн-Масламы. Затем автор продолжает:)

/Стр. 147/Другие говорят, что жители Антиохии изменили после возвращения Абу-'Убейды в Палестину, и что он послал против них из-под Илии 'Амра-ибн-ал-'Аса, который взял Антиохию, затем вернулся, и, через короткое время после его возвращения, жители Илии просили пощады и мира. Бог лучше знает истину...

/ Стр.. 151/ Рассказал мне Хишам-ибн-'Аммар со слов Яхьи-ибн-Хамзы, слышавшего от Темима-ибн-Атыйи, говорившего со слов 'Абдуллы-ибн-Кайса ал-Хамдания, что приехал 'Омар-ибн-ал-Хаттаб в ал-Джабию и захотел раздать эту землю (Т. е. землю сирийскую) мусульманам, так как она была взята с бою. Тогда Му'аз-ибн-Джебель сказал ему: клянусь Богом, если ты раздашь ее, то случится нежелательное для нас, так как в руки этих людей попадет много земли; затем они умрут, и эта земля останется в /Стр. 152/ руках одного. Затем появятся после них люди, храбро защищающие ислам, и не найдут для себя ничего. Обдумай решение так, чтобы оно обнимало интересы первых и последних из них. И он согласился с мнением Му'аза. Ал-Хусейн-ибн-'Алш-ибн-ал-Асвад ал-'Иджлий рассказал мне со слов [87] Яхьи-ибн-Адама, слышавшего от шейхов ал-Джезйры, передававших слова Сулеймана-ибн-'Ата, слышавшего от Саламы ал-Джухания, говорившего со слов своего дяди по отцу, что владетель Бусры сказал, будто он сдался мусульманам на условии доставлять хлеб, оливковое масло и уксус, и просил 'Омара написать ему в том грамоту; тогда Абу-'Убейда обвинил его во лжи и сказал: мы заключили с ним мир с условием получать нечто такое, что мусульмане могут взять с собой на зимние квартиры (Т. е. деньги; Абу-'Убейда выражается иносказательно). И 'Омар наложил на жителей Бусры поголовную подать на различные разряды лиц и харадж на их землю.

Ал-Хусейн рассказал мне со слов Мухаммеда-ибн-'Абд-ал-Ахдаба, слышавшего от 'Убейдулды-ибн-'Омара, передававшего слова Нафия, говорившего со слов Аслама, клиента 'Омара, что 'Омар предписал заведующим поголовной податью взимать ее только с возмужалых. Он положил взимать ее с владеющих золотом в paзмере четырех динаров и определил брать с них в Сирии и в ал-Джезире для продовольствия мусульман по два мудья (См. примечание, стр. 61) пшеницы для каждого человека и оливкового масла по три киста (См. примечание, стр. 61). При этом он обязал их трехдневным постоем для останавливающихся у них. Абу-Хафс-аш-Шамий (Сириец) рассказал мне со слов Мухаммеда-ибн-Рашида, слышавшего от Мекхуля, что в Cирии все земли, платящие десятину, образовались из земель, владельцы которых выселились. Эти земли были розданы мусульманам; они обработали их после того как они пустовали, так что никто не имел на них права. Мусульмане обработали эти земли с разрешения правителей. [88]

Дела самаритян.

/Стр. 158/ Рассказал мне Хишам-ибн-'Аммар со слов ал-Валида-ибн-Муслима, слышавшего от Сафвана-ибн-'Амра, что Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах заключил с самаритянами урдуннскими и палестинскими, которые служили мусульманам шпионами и проводниками, мир с условием уплаты поголовной подати и освободил их от поземельного налога. Когда воцарился Язид-ибн-Му'авия, то обложил их землю хараджем. И сообщили мне некоторые знатоки дел военных округов урдуннского и палестинского, что Язид-ибн-Му'авия обложил хараджем земли самаритян в Урдунне и обложил каждого мужчину из них двумя динарами. И в Палестине также он обложил хараджем их земли и обложил каждого их мужчину пятью динарами. Самаритяне — евреи и разделяются на два класса; один называется ад-Дустан, а другой — ал-Кушан (Ср. Silvestre de Sacy, Cbrestom. arabe, I, 305, 341—44). В начале царствования повелителя верующих ар-Рашида в Палестине свирепствовала опустошительная чума, часто истреблявшая целые семейства, земли которых оставались невозделанными и пустовали. И приставил государь к ним уполномоченного заселить их и привлечь к ним земледельцев и фермеров. Эти земли стали халифскими имениями и в них живут самаритяне. Когда наступил 246 год (28 Map. 860-16 Map. 861 г. по P. X.), то самаритяне, жители одной из деревень, что в этих имениях, называемой Бейт-Мама, в округе набулусском, подали прошение, в котором жаловались на свою бедность и на неспособность уплачивать харадж по [89] пяти динаров. И приказал ал-Мутеваккиль-'ал-аллах (Царствовал от 847 до 861 г. по Р. X.) сбавить им до трех динаров с человека...

Рассказал мнe Дауд-ибн-'Абд-ал-Хамид, судья в /Стр.172/ Ракке, со слов своего отца, слышавшего от своего отца, передававшего слова Меймуна-ибн-Михрана, что вся ал-Джезира была завоевана после кончины Абу-'Убейды 'Иядом-ибнТанмом, которого 'Омар-ибн-ал-Хаттаб назначил ее правителем. Абу-'Убейда назначил его своим преемником в Сирии, а 'Омар-ибн-ал-Хаттаб назначил правителем Сирии Язида-ибн-абу-Суфьяна, а за ним Му'авию, 'Ияду же приказал идти походом в ал-Джезиру. И рассказал мне ал-Хусейн-ибн-ал-Асвад со слов Яхьи-ибн-Адама, слышавшего от многих жителей ал-Джезиры говоривших со слов корейшита Сулеймана-ибн-'Ата, что Абу-'Убейда послал 'Ияда-ибн-Ганма в ал-Джезиру; в то время как он был там, умер Абу-'Убейда. После этого 'Омар назначил 'Ияда правителем ал-Джезиры... Мухаммед-ибн-Са'д говорит со слов ал-Вакидия: самое достоверное из слышанного нами о 'Ияде состоит в том, что Абу-'Убейда умер во время чумы амавасской в 18-м году и назначил своим преемником 'Ияда, который затем получил письмо 'Омара о его назначении правителем Химса, Киннесрина и ал-Джезиры.

Перевод дивана с греческого языка.

(Диваном назывался список служащих, получавших жалованье, с указанием его размера, а также счетная книга, в которой обозначались статьи дохода и расхода )

В Сирии в канцелярии писали по-гречески до /Стр. 193/ царствования 'Абд-ад-Мелик-ибн-Мервана. В 81-м году (26 Февр. 700—14 Февр. 701 г. по Р. X. ) он приказал перевести диван. Дело было так: [90] одному из писцов румов надо было что-то написать. Не находя воды, он напустил в чернильницу мочи. Это дошло до 'Абд-ал-Мелика, который строго наказал его и приказал Сулейману-ибн-Са'ду перевести диван. Тот попросил его дать ему в виде пособия харадж Урдунна за год. 'Абд-ал-Мелик сделал это и назначил его правителем Урдунна. Еще до конца этого года он окончил перевод диван и принес его 'Абд-ал-Мелику. Тот позвал своего секретаря Сарджуна и представил ему перевод; это его опечалило и он вышел от халифа огорченным. Встретив нескольких писцов румов, он сказал им: ищите средств к жизни с помощью другого ремесла, ибо ваше ремесло Бог отнял от вас.

Доход, получаемый с Урдунна и данный Сулейману в пособие, равнялся ста восьмидесяти тысячам динаров; доход Палестины равнялся тремстам пятидесяти тысячам динаров; доход Дамаска — четыремстам тысячам; доход Химса с Киннесрином и округами, которые теперь называются ал-'Авасим, равнялся восьмистам тысячам динаров, а другие говорят — семистам тысячам.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.