Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

Надпись из Южной Аравии аксумского царя Калеба Элла-Асбахи (?) о походе против Химьяра

Фрагмент I

1. — 2....

3. [...] я прошел через гавань Зула 1 [...]

4. [...] вместе с отрядами [...]

5. [...к]ак говорит псалом: “[Да восстанет он и расточатся враги его и]

6. да бегут] от лица его [ненавидящие его...”] 2.

7. [...] захватывая пленных и добычу [...]

8. [...] гнал язычников (?) через (?) [...] 3

9. [...] я на корабль 4 [...]

10. [...] побережье его, которое дал мне гос[подь...]

11. [...ко]рабли. И часть отря[дов моих...]

12. [отря]дов моих высадилась через [...]

13. [... ча]сть отрядов моих высадилась [...] 5 [234]

Фрагмент II

1. ...

2... И он пора[зил...]

3.... он победил [...]

4. “чтобы дать тебе [землю] си[ю во владение...]

5. так, чтобы ты правил вл[асть] на ней [...”] 6

6. Христос — тот, в кого [...]

7. ...и он преследовал [...]

8. и их сестер [...]

9. ты послал, а он отразил (?) [...]

10. ...и пришел человек, закосневший в беззаконии [...] 7,

11. захватил чужак (?) 8 мой на[род...]

12. ... безбож[ный (?)...]

13. Мариб, среди осаждавших его [...] 9

14. (и) когда он убивал, они вопияли [...]

15. “Помоги нам, о Ангабенай 10 с [божьей помощью...]

16. услышь (голос) Хагарейна! 11”. Но он убивал [...]

17...царь Химьяра, ниспровергнутый (богом?) 12 и [...]

18. Я предал огню (?) средоточие (?) Сабы 13 […]

19. И это вот совершил ради меня господь […].

Строки 20-29 содержат приличествующие моменту цитаты из Ветхого завета.


Комментарии

1 Т. е. Адулис.

2 Сокращенная цитата из Ветхого завета.

3 Перевод предположительный.

4 Ср. МА.

5 Ср. МА. Текст надписи, по-видимому, подтверждает свидетельство МА о том, что высадка должна была производиться в нескольких местах, причем, согласно МА, не одновременно, а в соответствии со стратегическим замыслом. Поскольку морские сражения и сложные операции по высадке десантов едва ли были сильной стороной аксумских военачальников, здесь можно предполагать участие и “руководящие указания” флотоводцев Юстяна I.

6 Цитата из Ветхого завета.

7 Или “в ложной вере”.

8 Перевод предположительный.

9 О преследовании Иусуфом Асаром Йасароы хрястяав в Марябе см. выше.

10 К этому термину ср. “ангабенец, ангабенави”. По мвению Ж. Пирен, в данном случае так назван сам аксумский царь Элла-Асбаха — “Воистину (он) Ангабо”, т.е. тот, кто карает дракона, противостоящего Христу.

11 Хагаре (й)н см. КХ.

12 Так, “богом” дополняет фразу Ж. Пирен.

13 Букв, двор Сабы.

Текст воспроизведен по изданию: История Африки в древних и средневековых источниках. М. 1990

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.